Stolthet och fördom och zombier av Jane Austen och Seth Grahame-Smith

Ni vet inte hur många gånger jag har fått skriva om rubriken på det här inlägget. Först och främst så vill jag få det till att zombie i plural blir zombies, vilket visst inte är grammatiskt korrekt, och för det andra så har jag fått för mig att Seth Grahame-Smith heter Seth Grahame-Green. Lite överbuffyiering där.
Nu så ska ju det här inlägget inte handla om mina tillkortakommanden, utan om bokens.

Stolthet och fördom och zombier” (Pride and Prejudice and Zombies, 2009) kan bäst beskrivas som en zombieparodi eller ”mash-up” av Jane Austens mästerverk och en zombiefilm och romanen följer originalets historia till nästan punkt och pricka, men har slängt in horder av zombier, katanasvärd, japanska och kinesiska stridskonster, våld och ninjor i de viktorianska miljöerna.

Jag känner mig väldigt kluven till vad jag tycker om boken. Nej, jag känner mig inte kluven, jag vet vad jag tycker om den, men kan inte bestämma riktigt varför jag tycker som jag gör. Jag är inte riktigt så förtjust i zombieversionen som jag skulle vilja och jag har några olika scenarion som kan ligga bakom detta:

1) Mina varma känslor för ”Pride and Prejudice” gör att jag ser styvmoderligt på denna bok.
2) Mina ljumma känslor för zombiegenren (har ju tidigare erkänt att allt jag vet om zombier har jag lärt mig från Supernatural– och Buffy-avsnitt) gör att jag inte ser och uppskattar alla blinkningar till genren.
3) Boken är i det stora hela inte bra och det har ingenting att göra med mina tidigare kulturella utsvävningar.

Jag tyckte att boken var platt. Trots att mestadelen av dialogen kommer direkt från originalet och att mycket är detsamma, dock kryddat med lite odöda, så tycker jag att mycket av den tjusning jag finner hos ”Pride and Prejudice” är borta. Jag ser ingenting av kemin mellan Darcy och Elizabeth och upplever mycket som spretigt och …motsägelsefullt. Jag får inte ihop PPZ-Elizbeth. Det är som att hon ibland är en hård zombiedödande, kampsportshjältinna á la Beatrix Kiddo, medan hon ibland tänker och beter sig som originalets Elizabeth Bennet. Det är som att Seth Grahame-Green inte direkt visste vad han skulle göra med henne när det inte är några zombier i närheten som behövs dödas, inga fiender och ingen ”snobbig” Mr Darcy.

Jag önskar verkligen att jag kunde tycka bättre om boken, men just nu så känns det bara som att ”Stolthet och fördom och zombier” bara är ett snedsteg, då det nu kommer att dröja ännu längre innan jag kan läsa om originalet. Jag föredrar stela viktorianska engelsmän med strikta sociala regler framför deras zombiedödande ditton.

Handling: 3
Språk: 3
Engagemang: 2
Karaktärer: 2
Spänning: 2
Summa: 2,4

Annonser

8 thoughts on “Stolthet och fördom och zombier av Jane Austen och Seth Grahame-Smith

  1. Hade liknande problem med titeln/rubriken. Ville ha zombier till zombies, vilket jag tyckte lät bättre. Och fick för mig att det var stolthet och fördomar, inte fördom av någon anledning.Själv tycket jag rätt bra om boken, men då har orginalet aldrig varit någon favoritbok (även om jag för all del inte tycker den är dålig). Inte nåt mästerverk direkt, men underhållande.

  2. Det heter väl zombies på engelska, eller hur? Jag tror att jag har fått det därifrån, men jag håller med dig. Zombies låter helt klart bättre än zombier. Jag har originalet på en liten pedistal, då det var den första klassiker jag läste och även en av de första "vuxenböckerna".

  3. Det jag gillade mest med den här boken var de snygga (men alltför få) illustrationerna. Annars tycker jag att det här var en typisk bok som fungerar bättre i teorin än i praktiken. Det hela blev ju väldigt platt, jag håller helt med dig. Plus att humorn känns väldigt höhö-amerikansk, vilket inte alls passar ihop med Austens finess.

  4. Till dig som älskar Jane Austen!Missa inte Stolthet och Fördom i Vadstena i sommar!Kom till Vadstena slott i sommar och möt den mystiske Mr Darcy, den briljanta Lizzie och många fler karaktärer från Jane Austens älskade roman, Stolthet och fördom . I slottets bröllopssal blir romanen opera, med nyskriven musik av Daniel Nelson och text av Sofia Fredén. Föreställningen spelas på Vadstena slott 21, 23, 24, 26, 27, 29, 30 juli samt 1, 2, 4, 5, 7 augusti. För mer info besök vår hemsida http://www.vadstena-akademien.org.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s